当たる

自动・一类 收起

碰上,撞上。(動いて来たものがぶつかる。また、動きのあるものが触れる)。

()()当たる()
雨打在窗户上。
飛ん()ボール()当たっ()
飞来的球撞在头上了。
()激しく()()当たる()
波浪冲击着岩石。

命中,猜中。(狙ったところに行く。命中する。くじ引きなどで賞を得る。予想通りになる。)

くじ当たる()
中签;中彩。
()()当たる()
箭射中靶子。
このごろ天気()予報()あまり当たら()ない
最近天气预报不太准。
()言う()ことよく当たっ()いる
他说得正对。

合适,恰当。(適合する。)

()対する()非難()当たっ()ない
对他的责难不恰当。

相当于;合。(相当する。)

この日本()()当たる()英語()なんです
这句日语对应的英语是什么?
()200()からひと40()当たり()ます
五个是二百日元,所以一个合四十日元。

晒,照。(光・熱・風などを受ける。)

()当たっ()変色()
被太阳晒得变色了。
この()よく()当たる()
这所房子阳光很好。
電灯()()()当たる()
电灯的光照在脸上。

摸情况,探查情况。(調べ、確かめる。)

直接()本人()当たっ()聞い()みよう
直接向本人问了确认一下。
辞書()当たっ()調べる()
查字典看看。

分配。分派。指定。指派。(仕事や課題を引き受ける。)

当番()あたる
被指派去值班。

对家属、部下等发火,生气。(怒りを発散したり、ひどい仕打ちを加えたりする。)

家族()部下()など当たる()
对家人·部下等发火。