翻译 语法

「言いたい放題のことを言う。」

这个例句被翻译为“畅所欲言”,
但是「言いたい放題」 不就已经是“想说啥就说啥”的意思了么,加了「のことを言う」是不是语义重复呢,如果没有重复,那是“(上文是指)畅所欲言”的意思吗
0/500
全部回答
还未有回答,欢迎回答

日语问答