搜索
翻译
分析
收藏
自创
阅读
问答
词单
笔记
小课堂
我的
管理后台
v4.10.6.20250827
翻译
单词
文化
举报
分享
收藏
选择其它文件夹
ハーフ(混血儿)是含贬义的词吗?
看到一篇文章说「ハーフ」是含贬义的词,(下图),但之前看颁奖礼的时候介绍主持人的时候的词是「xxxx日中ハーフで、10歳までに中国で生活しております」,这难道也含贬义的吗??
(不过这个颁奖礼是微博群英会的颁奖,整场看下来台本确实有很多生硬的表达,所以很好奇这个是台本的错误还是说「ハーフ」这个词也可以用在中性的表达场合?)
点赞
阅读 593
0
/500
登录
取消
全部回答
写回答
还未有回答,欢迎回答
更多
日语问答
建议反馈
手动输入
选择发音
我的笔记
保存为模版
选择其它文件夹